subsequent breach

Russian translation: см. ниже

16:28 Jul 3, 2018
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Resume
English term or phrase: subsequent breach
Еще одно неясное предложение в договоре об уступке прав на распространение медиа-контента, раздел Entire Agreement; Amendments; Waiver:

A waiver by any party of any term or condition of this Agreement in any instance is not a waiver of such term or condition for the future, or of any subsequent breach.

Получается что-то вроде: "Отказ любой из сторон от какого-либо условия настоящего Договора в какой-либо момент не является отказом от признания факта его неисполнения в будущем"?

По смыслу: если одна сторона решила однажды простить "косяк" другой стороне, то это не значит, что она всегда будет это прощать? :)
Natalia Kulichkina
Russian Federation
Local time: 11:37
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Про "косяки" как бы правильно, но лучше причесать в соответствии со стандартной формулировкой : )

разовый отказ любой из сторон от требования исполнения какого-либо условия или положения настоящего соглашения не является отказом от требования исполнения такого условия или положения в будущем, а также не является отказом от признания нарушения такого условия или положения

Либо "не должен истолковываться как отказ", ну в общем детали сами поправите.

waiver of provision - отказ требовать от другой стороны исполнения какого-либо условия
waiver of breach - отказ от признания нарушения другой стороны
Selected response from:

Vladimir Alekseev
Russian Federation
Grading comment
Thank youvery much! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см. ниже
Vladimir Alekseev
4разовое отступление от... не считается отказом от условия
IrinaN


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
разовое отступление от... не считается отказом от условия


Explanation:


Сама суть понятия waiver - разрешенное, согласованное отступление, а не просто отказ.

Разовое отступление от условия без изъятия условия из договора навсегда. Следовательно, если сторона в следующий раз решит, что опять может просто взять и не исполнять, как в первый раз, то номер у ее не пройдет - будет считаться нарушением без ссылок на историческую справедливость:-) Опять придется просить разрешения или исполнять.

IrinaN
United States
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Благодарю. :)

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
Про "косяки" как бы правильно, но лучше причесать в соответствии со стандартной формулировкой : )

разовый отказ любой из сторон от требования исполнения какого-либо условия или положения настоящего соглашения не является отказом от требования исполнения такого условия или положения в будущем, а также не является отказом от признания нарушения такого условия или положения

Либо "не должен истолковываться как отказ", ну в общем детали сами поправите.

waiver of provision - отказ требовать от другой стороны исполнения какого-либо условия
waiver of breach - отказ от признания нарушения другой стороны

Vladimir Alekseev
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 249
Grading comment
Thank youvery much! :)
Notes to answerer
Asker: Спасибо. :) Ясно, что нужно причесать. Просто чтобы причесывать, нужно понять сам смысл, и уже его формулировать красиво. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search