09:10 Feb 4, 2009 |
English to Russian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / Arbitration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zoryana Dorak Ukraine Local time: 04:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов после слушания дела |
|
post hearing brief Краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов после слушания дела Explanation: Краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов после слушания дела |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.