May 30, 2010 08:57
14 yrs ago
English term

defects in the ownership

English to Russian Other Law (general)
The Seller has acquired the Shares from its immediately prior owners pursuant to valid and legal transactions and pursuant and in compliance with all Applicable Laws and there were no defects in the ownership or title of such immediately prior owners.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

пороки права собственности

-
Peer comment(s):

agree Elena Slepukhina
7 mins
Спасибо!
agree Ol_Besh
33 mins
Спасибо!
agree Piotrnikitin
1 day 58 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
1 hr

право собственности без изъянов

или белзупречно
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search