07:11 Dec 22, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / agreement | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: FreEditor Uzbekistan Local time: 09:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | является (материальным) стимулом |
| ||
3 | склонение (к совершению действий) |
| ||
3 | не представляет собой |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
является (материальным) стимулом Explanation: Или "является мотивацией ("мотивирующим фактором", "фактором, мотивирующим (стимулирующим, побуждающим к ...")). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
inducement склонение (к совершению действий) Explanation: |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
не представляет собой Explanation: не представляет собой не предоставляет |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.