International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

the above company under \"Voluntary Winding Up\"

Russian translation: вышеуказанная компания под графой \"Добровольная ликвидация\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the above company under \\\"Voluntary Winding Up\\\"
Russian translation:вышеуказанная компания под графой \"Добровольная ликвидация\"
Entered by: Tatiana Mankevich

21:50 Apr 8, 2018
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: the above company under \"Voluntary Winding Up\"
It is hereby certified, that in accordance with the records kept on the Register of Companies, the above company under "Voluntary Winding Up", has been deemed dissolved as from the 5 of January 2011.
Tatiana Mankevich
Belarus
Local time: 14:02
вышеуказанная компания под графой "Добровольная ликвидация"
Explanation:
Или "вышеупомянутая компания под графой "Добровольная ликвидация"".
Selected response from:

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 16:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2вышеуказанная компания под графой "Добровольная ликвидация"
FreEditor


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the above company under \"voluntary winding up\"
вышеуказанная компания под графой "Добровольная ликвидация"


Explanation:
Или "вышеупомянутая компания под графой "Добровольная ликвидация"".

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 16:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 93

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rashid Lazytech
4 hrs
  -> Спасибо большое!

agree  Viсtoria Ilina
15 hrs
  -> Спасибо большое!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search