15:14 May 17, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Vladimir Alekseev, MCIL | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | доли участия в виде документа на предъявителя |
| ||
3 | начислять процент (предъявителю цб, векселедержателю и т.д.) |
|
interest to the bearer доли участия в виде документа на предъявителя Explanation: По идее речь идет об акциях на предъявителя, т.е. организация не имеет права их выпускать. Однако исходя из контекста непонятно, будет ли это партнерство выпускать акции или иным способом оформлять доли участия. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
interest to the bearer начислять процент (предъявителю цб, векселедержателю и т.д.) Explanation: если учесть и другие заданные Вами вопросы, кажется, речь именно об этом |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.