to run consecutively

Russian translation: c обеспечением непрерывности срока их действия

11:34 Jul 6, 2018
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Proprietary Information agreement
English term or phrase: to run consecutively
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести to run consecutively в следующем контексте:

Should Licensee violate this requirement, Licensee must: (a) suspend the maintenance service plan services to Owner/Operators; (b) terminate this Agreement for material breach; (c) extend the audit rights contained in herein by an additional five (5) years beyond the existing right to audit, to run consecutively;

Заранее спасибо!
Den Wankmüller
Russian Federation
Russian translation:c обеспечением непрерывности срока их действия
Explanation:
они здесь продлеваемые права на аудит
Selected response from:

Mikhail Zavidin
Ukraine
Local time: 19:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1продлить на пять последующих лет
Natalia Potashnik
4последовательно проводить [аудит]
Vladyslav Golovaty
3без полощения одного срока другим
Landsknecht
2c обеспечением непрерывности срока их действия
Mikhail Zavidin


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
последовательно проводить [аудит]


Explanation:
Договор на проведение аудита заключается в письменной .... в течение семи последовательных лет, может проводить у того же ... http://lex.justice.md/ru/324828/


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2018-07-06 12:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

Целями проведения аудита безопасности ИС являются: оценка текущего ... по аудиту безопасности ИС включают в себя ряд последовательных этапов, ... https://books.google.com.ua/books?id=Yz7mCQAAQBAJ&pg=PA629&l...
... последовательно и в соответствии с правилами отчетности, в том числе, ... связанных с характером или сроком проведения аудита https://books.google.com.ua/books?id=FfXSAAAAQBAJ&pg=PA245&l...
Какие критерии проведения аудита ЗАО, ОАО? ... отчетному году двух последовательных лет превышает ... http://pravovest-audit.ru/nashi-statii-nalogi-i-buhuchet/oby...
Аудит процессов и методы его проведения. ... Аудит процесса - это оценка последовательно осуществляемых шагов и взаимосвязей с другими ... http://quality.eup.ru/DOCUM4/ap.htm

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 19:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 212
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
c обеспечением непрерывности срока их действия


Explanation:
они здесь продлеваемые права на аудит

Mikhail Zavidin
Ukraine
Local time: 19:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 312
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
продлить на пять последующих лет


Explanation:
продлить права на аудит на 5 дополнительных последующих лет после истечения указанного в настоящем соглашении срока права на проведение аудиторских проверок

Natalia Potashnik
United States
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Landsknecht
21 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
без полощения одного срока другим


Explanation:
to run consecutively - это стандартная фраза, которая значит, что новый срок не поглощает предыдущий, а начинает отсчитываться только после его завершения.
Допустим, договор заканчивается 1 сентября. А решение о продлении принимают 1 августа. С какой даты начинать отсчёт этих 5 дополнительных лет - с 1 августа или с 1 сентября? Если с 1 августа - тогда это называется "to run concurrently", то есть новый срок поглощает старый. Если с 1 сентября - тогда "to run consecutively".
Обычно это используется в уголовных процессах:

"Prison sentences, to run co nsecutively or concurrently"

http://www.ascleiden.nl/pdf/paperrobertross.pdf

https://thelawdictionary.org/sentences-to-run-concurrently/




--------------------------------------------------
Note added at 22 час (2018-07-07 09:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

Извините, опечатка:
"без поглощения одного срока другим"

Landsknecht
Ukraine
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search