by typewriting

Russian translation: машинописью

14:17 Sep 4, 2020
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: by typewriting
Each stockholder entitled to vote at a meeting of stockholders may authorize
another person or persons to act for such stockholder by a written proxy, signed by the
stockholder and filed with the Secretary of the Corporation, but no such proxy shall be voted or
acted upon after three years from its date, unless the proxy provides for a longer period. A proxy
shall be deemed signed if the stockholder’s name is placed on the proxy (whether by manual
signature, typewriting, electronic or telegraphic transmission or otherwise) by the stockholder or
the stockholder’s attorney-in-fact.
Russian Federation
Local time: 19:36
Russian translation:машинописью
Selected response from:

Mikhail Zavidin
Local time: 18:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +3... напечатан на машинке ...
Vadim Khazin
Mikhail Zavidin



11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
... напечатан на машинке ...


Vadim Khazin
Local time: 11:36
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: На машинке давным-давно никто уже не печатает, поэтому просто "напечатано" (написано от руки, напечатано... и т.д.)//Вы серьезно полагаете, что где-то еще пачатают на машинке?
29 mins
  -> Насчёт "никто" не уверен

agree  Angela Greenfield: Напечатано// “printed” в Америке будет означать в данном контексте, что написано от руки Печатными буквами. Так что всё мы с Натальей вам правильно советуем :))
36 mins
  -> Однако в оригинале не нейтральное "printed", a конкретное "by typewriting"

agree  Mark Vaintroub: Согласен с Натальей и Анжелой - написано от руки, напечатано/в печатном виде. "by typewriting" - это просто канцеляризм... Ну правда, кто сейчас использует печатные машинки...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5


Mikhail Zavidin
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 487
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search