calls and assessments

Russian translation: взносы в оплату акций и обязательные отчисления

09:51 Sep 6, 2020
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: calls and assessments
REGISTERED STOCKHOLDERS.
The Corporation shall be entitled to recognize the exclusive right of a person
registered on its books as the owner of shares to receive dividends and to vote as such owner,
shall be entitled to hold liable for calls and assessments the person registered on its books as the
owner of shares, and shall not be bound to recognize any equitable or other claim to or interest in
such share or shares on the part of another person, whether or not it shall have express or other
notice thereof
Николай
Russian Federation
Local time: 05:48
Russian translation:взносы в оплату акций и обязательные отчисления
Explanation:
Strictly speaking, a "call" is a demand upon a shareholder for the unpaid
balance of the purchase price of his shares.2 On the other hand, an "assessment" is a demand for a contribution in excess of the par value of the stock,
based upon liability created by statute, the corporate articles or by-laws, or by
contract between the subscriber and the corporation.3 Nevertheless, there seems
to be no necessity for separate discussion of the various types of demands in the
present article since, once the validity of the call or assessment has been determined, the courts appear to apply a single method in deciding whether the
transferor or the transferee of shares is the one who must pay.

https://scholarship.law.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?refere...
Selected response from:

Mikhail Zavidin
Ukraine
Local time: 04:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3взносы в оплату акций и обязательные отчисления
Mikhail Zavidin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
взносы в оплату акций и обязательные отчисления


Explanation:
Strictly speaking, a "call" is a demand upon a shareholder for the unpaid
balance of the purchase price of his shares.2 On the other hand, an "assessment" is a demand for a contribution in excess of the par value of the stock,
based upon liability created by statute, the corporate articles or by-laws, or by
contract between the subscriber and the corporation.3 Nevertheless, there seems
to be no necessity for separate discussion of the various types of demands in the
present article since, once the validity of the call or assessment has been determined, the courts appear to apply a single method in deciding whether the
transferor or the transferee of shares is the one who must pay.

https://scholarship.law.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?refere...

Mikhail Zavidin
Ukraine
Local time: 04:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 487
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search