by osmosis

Russian translation: незаметно для себя

07:14 Nov 7, 2006
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / phrase
English term or phrase: by osmosis
I picked up the language mainly by osmosis. В словаре: osmosis - 2. a GRADUAL process in which information and ideas influence you without you realizing it.
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 05:00
Russian translation:незаметно для себя
Explanation:
впитал элементы языка из среды
Selected response from:

Nikolay Kuzmin
Local time: 09:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5незаметно для себя
Nikolay Kuzmin
4 +1Я выучил язык сам по себе (не прилагая никаких усилий)
erika rubinstein
4 +1непроизвольно
Andrew Vdovin
4на уровне подсознания
Tatyana Leshkevich
4впитал
Dmytro Palets
3 +1Постепенно без специальных /(особых) занятий я и выучил язык
Сергей Лузан
3пассивно
Ludwig Chekhovtsov
3язык я выучил в основном интуитивно (инстиктивно)
Olga Sharpe


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Я выучил язык сам по себе (не прилагая никаких усилий)


Explanation:
слово осмоз применяется в химия. Мне кажется, если сказать я выучил язык осмозом или что-то вроде того, то никто не поймет.

erika rubinstein
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: точно
4 mins
  -> thank you

disagree  Nikolay Kuzmin: сам по себе = by myself (without help) все же предполагает целенаправленное изучение
11 mins
  -> нет, не предполагает

agree  Olga Vlasova: Это "сам" предполагает целенаправленное изучение, а "сам по себе" не предполагает. По-моему, это самый удачный вариант из всех предложенных.
11 hrs
  -> thank you, Olga
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
незаметно для себя


Explanation:
впитал элементы языка из среды

Nikolay Kuzmin
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmytro Palets: Ну только зачем "элементы" -- можно сказать просто "впитал язык".
48 mins
  -> Спасибо, так на самом деле лучше.

agree  Smantha
4 hrs
  -> Спасибо

agree  Vitaliy Dzivoronyuk
4 hrs
  -> Спасибо

agree  Valery Kaminski: усвоил
8 hrs
  -> Спасибо

agree  Elena Polikarpova
9 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Постепенно без специальных /(особых) занятий я и выучил язык


Explanation:
(= поднахватался знаний по языку).
БАРС даёт "постепенно". Согласен с объяснениями и подходом nick7777 - идея будет передана наречием.

Изучаем английский, советы по изучению английского языка
А вот самый важный совет: язык надо учить интенсивно. Приведу два сравнения. Первое: язык - груда кирпичей. Вы постепенно берете ...
его постепенно выучиваете - причем совершенно неважно, в каком режиме, с какой интенсивностью: главное, нужно перебрать все кирпичики ...

www.study.uz/index.php?nav=45 · 64 КБ
Найденные слова · Еще с сайта 10 · Рубрика: Обучение за рубежом
Русские дети в американских школах
Тогда дети сохраняют родной язык и становятся билингвами.
Сторонники другого подхода - Sink or Swim (утонешь или выплывешь) считают, что на специальных занятиях дети плохо выучивают английский, и деньги на ...

emigration.russie.ru/news/7/2539_1.html


    Reference: http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%CF%EE%F1%F2%E5%EF%E5%E...
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
2 hrs
  -> Спасибо за поддержку, Александр! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
впитал


Explanation:
Так оно будет наглядней.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-11-07 08:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

О, это слово и без меня прозвучало -- я не заметил, прошу прощения.

Dmytro Palets
Local time: 04:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
на уровне подсознания


Explanation:
на уровне подсознания
или по методу с использованием подсознания

Tatyana Leshkevich
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
непроизвольно


Explanation:
ИЛИ:
Я фактически и сам не заметил, как стал владеть языком
(не ВЫУЧИЛ, т.к. это предполагает сознательную деятельность, именно "стал владеть").


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-07 09:25:50 GMT)
--------------------------------------------------

Фактически я сам не заметил, как ОВЛАДЕЛ языком.

Andrew Vdovin
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Nero (X): да, в инязе это называлось "методом соленого огурца" (не хочешь, а просолишься)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
язык я выучил в основном интуитивно (инстиктивно)


Explanation:
инстинктивно?естественным образом?
интуитивно, т.е., без указаний и обучения как такового

Olga Sharpe
Canada
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
пассивно


Explanation:
.... в будущем ребенок освоил иностранный язык легче,желательно чтобы он осваивал язык пассивно, неосознанно ...
forum.littleone.ru/showthread.php?t=63545&page=11


Ludwig Chekhovtsov
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search