creative (a noun)

03:20 Nov 25, 2006
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / On-line marketing
English term or phrase: creative (a noun)
Monthly updated dynamic creative of latest products distributed to publishers.
Olga Bowman
United States
Local time: 20:46


Summary of answers provided
4маркетинговый отчет о сбыте...
Olga V
3креативные идеи
alxdr
3оригинально поданный/преподнесенный обзор
Andrew Vdovin
3динамическая реклама
Elena Robert
2 +1креативный отчет
koundelev
3совокупность оригинального материала
Yuri Smirnov
2бюллетень
Valery Kaminski


Discussion entries: 4





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
креативный отчет


Explanation:
ссылок мало, но все-таки есть...

koundelev
Local time: 06:46
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Smantha
7 hrs

neutral  Olga V: "креативный" звучит не по-русски. Кроме того, не очень понятно, что означает в этом контексте "креативный отчет": творческий? Не годится.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
совокупность оригинального материала


Explanation:
Не совсем отчет. По-моему, это совокупность всего "натворенного", масса созданного творчеством.


The term creative can refer to:

Creative (noun, in advertising), referring to materials, imagery, or collateral prescriptively produced through creativity and the creative process
http://en.wikipedia.org/wiki/Creative


Not only is it a common noun, it's a collective noun, which makes it more powerful - sure, there are logos, animations, other graphics and so on with words for them...but "creative" ofter means (in some cases/to some uses/blah blah...) the whole package. Design/embedded elements/delivery and so on


http://jeremy.zawodny.com/blog/archives/000895.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-25 08:48:38 GMT)
--------------------------------------------------

А вообще-то, у нас так и говорят: "креатив". Хоть имя дико...

Принимая во внимание вышесказанное, можно сказать что креатив - это творческая составляющая в разработке рекламной кампании
http://propel.ru/slovar/kreative.php

Yuri Smirnov
Local time: 06:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
бюллетень


Explanation:
Не вижу ничего креативного в контексте. Он же наводит на мысль о бюллетене.

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2006-11-25 15:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

Похоже, это сокращенно от creative bulletin - гугл ими так и кишит

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 06:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 113
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
динамическая реклама


Explanation:
Жалко, что мало контекста, но мне кажется, что речь здесь идет именно о динамической рекламе для новых продуктов.
http://www.imru.ru/2006/10/17/312/

Elena Robert
France
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
оригинально поданный/преподнесенный обзор


Explanation:
нестандартный обзор/анонс

Andrew Vdovin
Local time: 10:46
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
креативные идеи


Explanation:
или творческие идеи

alxdr
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
маркетинговый отчет о сбыте...


Explanation:
По-моему, буквальный перевод в этом контексте невозможен. Использование "creative" в английском предложении объясняется, мне кажется , тем, что "для различных сфер деятельности — оптовая и розничная торговля, производство, услуги, консалтинг и т.п. — содержание маркетинговых отчетов должно быть скорректировано в соответствии со спецификой деятельности конкретной фирмы, предприятия, производственно-коммерческой единицы". То есть, составление такого отчета должно быть делом достаточно творческим.

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн22 час (2006-11-28 02:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

"Are you looking for creative ways to market your product or service? ... Your guru marketing report will contain a creative marketing tactic developed to drive sales of your product or service."

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн22 час (2006-11-28 02:17:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.consulttheguru.com/


    Reference: http://www.ecsocman.edu.ru/db/msg/178066.html
Olga V
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search