GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:39 Nov 26, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Marketing / Market Research / 3D моделирование объектов (маркетинг) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Ow-Wing United States Local time: 16:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | лицензия/ право пользования |
| ||
4 | пользователь |
|
лицензия/ право пользования Explanation: Скорее всего, неисключительная, т.е. допускающая передачу -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2013-11-26 04:56:51 GMT) -------------------------------------------------- Другими словами: коммерческая лицензия |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пользователь Explanation: количество активных пользователей. Лицензия не есть факт использования продукта, в то время как seat свидетельствует о реальном использовании продукта. Кроме того, commercial в данном случае теряет своё "денежное" значение. Т.е. это не есть коммерческий. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.