up-front market

Russian translation: рынок предварительных продаж

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:upfront market
Russian translation:рынок предварительных продаж

00:12 Aug 16, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: up-front market
Дефиниция словаря: состояние телерынка при распроданном рекламном времени. Такая длинная конструкция меня не устраивает. Any suggestions, pals?
Andrey
предварительные продажи (рекламного времени)
Explanation:
Мне кажется, что толкование из твоего словаря не совсем верное я просмотрелм много ссылок и из них следует что upfront market - это предварительные (оптовые)продажи рекламного времени по несколько сниженным - например на следующий сезон или на следующий год.

Косвеным подтверждением данного утверждения является и лексическое значение слова upfront в словосочетании upfront money, что означает "аванс".

Словосочетание upfront market обозначает тот период времени, когда такие продажи (на следующий сезон)происходят.
Примеры:

1)Despite the weakness, many analysts expect CBS, whose hit show "Survivor" bolstered its ratings last season, and Fox to fare well in the so-called upfront, in which the networks sell up to 80 percent of their ad time for the fall season.

http://au.yahoo.com/finance/20010605/reutersfinance/99168072...

2)HOLLYWOOD The TV advertising business works in mysterious ways, but never more so than during the marathon bout of buying and selling known as the spring upfront markets.

Inside of a few 18-hour days, billions of dollars in advance ad commitments are placed for the upcoming fall season. The only order imposed on the highstakes chaos are the immutable forces of supply and demand.

For advertisers, it's like betting on the futures market.
Sellers of network, cable and syndicated ad time typically block out 80% to 85% of a season's worth of inventory in these frenetic days.

http://www.findarticles.com/cf_0/m1312/n2_v371/20631470/p1/a...

3)The advertising upfront ended last week, signalling an end to the period where television networks try to sell as much as their advertising stock as possible for the upcoming season …

The network had asked advertisers to pay prices 1-2% higher than last year, but few have been keen to pay these. UPN traditionally fares less well during the upfront period, making up its ad sales closer to programme air dates.

NBC is this year's upfront market winner, with $2 billion worth of advertising commitments. However, even NBC has only sold 70% of available advertising, down from rates of 80-85%.

http://www.trektoday.com/news/020701_02.shtml

More Links available on request:)

Sincerely Yours,
Admiral


Selected response from:

Alexander Onishko
Grading comment
Thank you so much! Your comments were invaluable!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naпредварительные продажи (рекламного времени)
Alexander Onishko
naсм ниже
Natalie
naоткрытый рынок
Natasha Stoyanova


  

Answers


17 mins
открытый рынок


Explanation:
Справки: www.lingvo.ru

Natasha Stoyanova
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 174
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
см ниже


Explanation:
Андрей, мне трудно сообразить, как построить фразу в целом, поскольку сама фраза не приведена, но такое состояние рынка, когда рекламное время распродано заранее, называется "авансовой продажей".

Вот пример:
АВАНСОВАЯ ПРОДАЖА РЕКЛАМЫ НА ДЕТСКОМ ТЕЛЕВИДЕНИИ. МЕДЛЕННОЕ СПОЛЗАНИЕ ВНИЗ.
Покупатели рекламного времени в средствах массовой информации заключают сделки на несколько лет по фиксированной цене
http://www.adage.ru:8101/weekly/2001/may13.htm



Natalie
Poland
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 30991
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
предварительные продажи (рекламного времени)


Explanation:
Мне кажется, что толкование из твоего словаря не совсем верное я просмотрелм много ссылок и из них следует что upfront market - это предварительные (оптовые)продажи рекламного времени по несколько сниженным - например на следующий сезон или на следующий год.

Косвеным подтверждением данного утверждения является и лексическое значение слова upfront в словосочетании upfront money, что означает "аванс".

Словосочетание upfront market обозначает тот период времени, когда такие продажи (на следующий сезон)происходят.
Примеры:

1)Despite the weakness, many analysts expect CBS, whose hit show "Survivor" bolstered its ratings last season, and Fox to fare well in the so-called upfront, in which the networks sell up to 80 percent of their ad time for the fall season.

http://au.yahoo.com/finance/20010605/reutersfinance/99168072...

2)HOLLYWOOD The TV advertising business works in mysterious ways, but never more so than during the marathon bout of buying and selling known as the spring upfront markets.

Inside of a few 18-hour days, billions of dollars in advance ad commitments are placed for the upcoming fall season. The only order imposed on the highstakes chaos are the immutable forces of supply and demand.

For advertisers, it's like betting on the futures market.
Sellers of network, cable and syndicated ad time typically block out 80% to 85% of a season's worth of inventory in these frenetic days.

http://www.findarticles.com/cf_0/m1312/n2_v371/20631470/p1/a...

3)The advertising upfront ended last week, signalling an end to the period where television networks try to sell as much as their advertising stock as possible for the upcoming season …

The network had asked advertisers to pay prices 1-2% higher than last year, but few have been keen to pay these. UPN traditionally fares less well during the upfront period, making up its ad sales closer to programme air dates.

NBC is this year's upfront market winner, with $2 billion worth of advertising commitments. However, even NBC has only sold 70% of available advertising, down from rates of 80-85%.

http://www.trektoday.com/news/020701_02.shtml

More Links available on request:)

Sincerely Yours,
Admiral





    Reference: http://www.findarticles.com/m0BCA/6_130/59810085/p1/article....
    Reference: http://www.medialifemagazine.com/news2001/feb01/feb05/1_mon/...
Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3516
Grading comment
Thank you so much! Your comments were invaluable!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search