3 W.O.

Russian translation: наплавка/направленный слой

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:W.O.
Russian translation:наплавка/направленный слой
Entered by: Vladimir Bragilevsky

10:34 Dec 30, 2010
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: 3 W.O.
CORROSION ALLOW. - 3 W.O. - mm

ДОПУСК НА КОРРОЗИЮ
NickSayko
Local time: 16:50
наплавка/направленный слой
Explanation:
Weld Overlay

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-12-30 10:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

в смысле, напЛавленный

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-12-30 11:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] Appendix 5 Advanced Weld Overlay Technology for Pressure Vessels ...
Weld overlay repair of high pressure separator vessel. ChevronTexaco ...
www.efcweb.org/efcweb.../EFCWP15_Appendixes 5_8 300306.pdf
Selected response from:

Vladimir Bragilevsky
Russian Federation
Local time: 17:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4наплавка/направленный слой
Vladimir Bragilevsky


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
w.o.
наплавка/направленный слой


Explanation:
Weld Overlay

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-12-30 10:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

в смысле, напЛавленный

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-12-30 11:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] Appendix 5 Advanced Weld Overlay Technology for Pressure Vessels ...
Weld overlay repair of high pressure separator vessel. ChevronTexaco ...
www.efcweb.org/efcweb.../EFCWP15_Appendixes 5_8 300306.pdf

Vladimir Bragilevsky
Russian Federation
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 115
Notes to answerer
Asker: Я понял, что наплавленный, но сомневаюсь, чтобы резервуар под давлением наплавляли

Asker: Спасибо. Сейчас изучу

Asker: Вы правы. Спасибо.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search