occlusal loads

Russian translation: окклюзионная нагрузка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:occlusal loads
Russian translation:окклюзионная нагрузка
Entered by: Alisher1959

23:40 Nov 14, 2013
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: occlusal loads
Optimal conversion of occlusal loads into compressive forces which stimulate bone formation.

Речь идет об импланатации в стоматологии.
Alisher1959
Uzbekistan
Local time: 09:21
окклюзионная нагрузка
Explanation:
Поскольку "окклюзия" - это максимально общий термин, учитывающий все контакты между зубами верхней и нижней челюстей при смыкании зубных рядов (там и жевательные поверхности, и режущие края, и динамические контакты, и статические статические), то я бы не ограничил эти нагрузки только "жевательными".

Другими словами, окклюзионные нагрузки возникают не только при жевании, но и, в том числе, и просто при сомкнутых челюстях. Окклюзионные нагрзуки возникают не только между жевательными площадками, но и режущими краями зубов (речь об окклюзионной поверхности зубных рядов). Таким образом, считаю, что "окклюзионная нагрузка" - более общий термин, нежели "жевательная".
Selected response from:

Vadim Ivankov
Local time: 07:21
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1жевательная нагрузка
sas_proz
3окклюзионная нагрузка
Vadim Ivankov


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
жевательная нагрузка


Explanation:
Практически всегда. Если зубы удалены, и естественная вертикальная жевательная нагрузка челюстей отсутствует, костная ткань постепенно становится тоньше и атрофируется.

http://doctorlevin.ru/implantaciya/voprosy

sas_proz
Russian Federation
Local time: 07:21
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dilshod Madolimov
1 day 12 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
окклюзионная нагрузка


Explanation:
Поскольку "окклюзия" - это максимально общий термин, учитывающий все контакты между зубами верхней и нижней челюстей при смыкании зубных рядов (там и жевательные поверхности, и режущие края, и динамические контакты, и статические статические), то я бы не ограничил эти нагрузки только "жевательными".

Другими словами, окклюзионные нагрузки возникают не только при жевании, но и, в том числе, и просто при сомкнутых челюстях. Окклюзионные нагрзуки возникают не только между жевательными площадками, но и режущими краями зубов (речь об окклюзионной поверхности зубных рядов). Таким образом, считаю, что "окклюзионная нагрузка" - более общий термин, нежели "жевательная".

Vadim Ivankov
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search