Jun 18, 2010 15:52
14 yrs ago
English term
TGFBR2 arginine 460 of the receptor
English to Russian
Medical
Medical (general)
genetics
Добрый день!
Прошу помочь с переводом.
All 4 families had mutations that affected TGFBR2 arginine 460 of the receptor, suggesting that missense mutation was associated with familial thoracic aortic aneurysm and dissection (ie, genotype-phenotype correlation).
TGFBR2 - transforming growth factor-beta receptor type II
Прошу помочь с переводом.
All 4 families had mutations that affected TGFBR2 arginine 460 of the receptor, suggesting that missense mutation was associated with familial thoracic aortic aneurysm and dissection (ie, genotype-phenotype correlation).
TGFBR2 - transforming growth factor-beta receptor type II
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | остаток аргинина рецептора TGFBR2 в положении 460 | Andrei Zolotukhin |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
остаток аргинина рецептора TGFBR2 в положении 460
Или проще: "остаток аргинина TGFBR2 в положении 460"
Ещё проще, со стандартным обозначением аргинина: "TGFBR2 R460"
По-английски написано не вполне грамотно...
Ещё проще, со стандартным обозначением аргинина: "TGFBR2 R460"
По-английски написано не вполне грамотно...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...