23:39 Aug 30, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Science - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tatiana Tkacheva Montenegro Local time: 23:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | апоптотическое действие активации рецепторов смерти |
|
apoptotic activity of death receptor activation апоптотическое действие активации рецепторов смерти Explanation: Активация рецепторов смерти их лигандами (FasL and TNF-a в Вашем тексте) приводит к апоптозу клетки. Вот у Вас, похоже, и исследовали этот эффект. Можно написать "апоптотический эффект активации". Или, если вольно, "индукция апоптоза при активации рецепторов смерти". "Степень индукции", если сравнивали количественно. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.