GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:14 Nov 9, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Stanislav Korobov Ukraine Local time: 15:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Два микропрепарата |
|
Два микропрепарата Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2019-11-09 07:22:57 GMT) -------------------------------------------------- Мазок - это как раз smear -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2019-11-09 07:27:51 GMT) -------------------------------------------------- Можно сказать и "гистопрепараты", поскольку кровь - тоже ткань |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.