skin penetration vs skin permeation

Russian translation: проникновение через роговой слой / проникновение в глубокие слои кожи

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:skin penetration vs skin permeation
Russian translation:проникновение через роговой слой / проникновение в глубокие слои кожи
Entered by: Marina Aleyeva

13:38 Oct 1, 2004
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: skin penetration vs skin permeation
Текст о свойствах препарата для лечения атопического дерматита. Сравниваются его свойства со свойствами другого препарата.

Skin penetration: comparable to [the other drug]
Skin permeation: Permeates through the skin to a greater extent [than the other drug]. Higher potential for affecting systemic immune responses.

Не может ли кто-нибудть объяснить, в чем разница? Спасибо!
Marina Aleyeva
Ukraine
Local time: 23:43
-
Explanation:
Skin penetration - проникновение(умное слово "пенетрация") через кожу как один из путей поступления вещества в организм (наряду с вдыханием и проглатыванием).

Skin permeation - проницаемость кожи для данного вещества; как известно, вещества обладают разной способностью проникать через разные мембраны/оболочки, в том числе и через кожу, в зависимости от размеров молекул, растворимости, сиепени гидратирования итд итп

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2004-10-01 14:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

Марина, посмотрите на рис.1b вот здесь:
http://www.gd-online.de/english/originals_e/originals2000_dr...

Там объясняют, что пенетрация - это проникновение вещества через роговой слой кожи, пермеация - проникновение в более глубокие слои (эпидермис и дерму), а абсорбция - проникновение вещества черед все слои кожи, когда вещество достигает кровеносных сосудов:

... the penetration of ingredients into the stratum corneum or permeation into the deeper layers of the epidermis or dermis are of interest. Absorption and therefore the systemic availability remains the exception (Fig. 1 b).
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 22:43
Grading comment
Совершенно верно. Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5-
Natalie
4концентрация vs. распространение >>
Radian Yazynin


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
концентрация vs. распространение >>


Explanation:
Penetration studies (концентрация в слоях кожи):
Penetration studies involve determining the concentration of a topically applied substance in the various skin layers
Permeation studies (распространение по коже)
The goal of permeation experiments is to create a kinetic profile which shows the rate at which an active compound diffuses through the skin.


    Reference: http://www.acrossbarriers.de/acrossbarriers_en/mehr_dermsys_...
Radian Yazynin
Local time: 23:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
-


Explanation:
Skin penetration - проникновение(умное слово "пенетрация") через кожу как один из путей поступления вещества в организм (наряду с вдыханием и проглатыванием).

Skin permeation - проницаемость кожи для данного вещества; как известно, вещества обладают разной способностью проникать через разные мембраны/оболочки, в том числе и через кожу, в зависимости от размеров молекул, растворимости, сиепени гидратирования итд итп

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2004-10-01 14:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

Марина, посмотрите на рис.1b вот здесь:
http://www.gd-online.de/english/originals_e/originals2000_dr...

Там объясняют, что пенетрация - это проникновение вещества через роговой слой кожи, пермеация - проникновение в более глубокие слои (эпидермис и дерму), а абсорбция - проникновение вещества черед все слои кожи, когда вещество достигает кровеносных сосудов:

... the penetration of ingredients into the stratum corneum or permeation into the deeper layers of the epidermis or dermis are of interest. Absorption and therefore the systemic availability remains the exception (Fig. 1 b).


Natalie
Poland
Local time: 22:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4805
Grading comment
Совершенно верно. Спасибо большое!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search