GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:15 May 29, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / gynecologic surgery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: *Alena* Ukraine | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | препаровка на трупных материалах |
| ||
4 | стол для вскрытия трупов |
|
стол для вскрытия трупов Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2014-05-29 14:26:25 GMT) -------------------------------------------------- в данном контексте это скорее всего "виртуальное вскрытие" - пособие для студентов |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
препаровка на трупных материалах Explanation: ... с использованием симуляторов и препаровки на трупных материалах. Мне кажется, трупные препараты звучит странно на русском из-за ассоциации с мед. препаратами. Reference: http://www.laparoscopy.ru/doktoru/view_thesis.php?event_id=1... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.