Acknowledgement of lack of validation of safety

Russian translation: признание недостаточности (недостаточного) подтверждения безопасного использования изделия

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Acknowledgement of lack of validation of safety
Russian translation:признание недостаточности (недостаточного) подтверждения безопасного использования изделия
Entered by: Stanislav Korobov

22:52 Nov 20, 2014
English to Russian translations [PRO]
Medical: Instruments / Протезирование нижних конечностей
English term or phrase: Acknowledgement of lack of validation of safety
Протезирование нижних конечностей. Соглашение, что клиент согласен, что использование протезов в некоторых оговоренных условиях не подпадает под гарантию (т.к. нет достаточных свидетельств безопасности использования).
Natalia Pushkareva
Russian Federation
Local time: 14:25
признание недостаточности/недостаточного подтверждения безопасного использования изделия
Explanation:
Selected response from:

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 13:25
Grading comment
Спасибо, только слово "признание" меня смущает, но я тоже не могу ничего более точного придумать
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4осведомлённость об отсутствии подтверждения безопасности
Andrey Svitanko
4согласие на внегарантийное протезирование
Vladyslav Kinash
3признание недостаточности/недостаточного подтверждения безопасного использования изделия
Stanislav Korobov


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acknowledgement of lack of validation of safety
осведомлённость об отсутствии подтверждения безопасности


Explanation:
Как вариант, если это пункт:
С информацией об отсутствии подтверждения безопасности ознакомлен

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 12:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 289
Notes to answerer
Asker: Они присутствуют, но недостаточны...

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acknowledgement of lack of validation of safety
признание недостаточности/недостаточного подтверждения безопасного использования изделия


Explanation:


Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 433
Grading comment
Спасибо, только слово "признание" меня смущает, но я тоже не могу ничего более точного придумать
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acknowledgement of lack of validation of safety
согласие на внегарантийное протезирование


Explanation:
Acknowledgement, думаю, можно в данном случае выразить словом "согласие". А lack of validation of safety можно заменить на "внегарантийное протезирование", поскольку речь идет о применении протезов, не подпадающих под гарантию.

Vladyslav Kinash
Ukraine
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search