motion in stance

Russian translation: перемещение в фазе опоры

07:57 Aug 28, 2015
English to Russian translations [PRO]
Medical: Instruments / Протезирование
English term or phrase: motion in stance
Протезирование нижних конечностей
С другими продуктами stance stage- фаза опоры.
If the motion in stance is too slow, please...
спасибо!
Natalia Pushkareva
Russian Federation
Local time: 14:05
Russian translation:перемещение в фазе опоры
Explanation:
Хотя я бы сказал "в положении стоя" — но раз такая терминология.

А суть, по-моему, весьма проста. В положении стоя тоже надо двигаться — либо чтобы начать движение, либо просто там, присесть, чуть согнуть колену. Вотэто перемещение может быть затруднённым.

PS. Это EN>RU
Selected response from:

Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 14:05
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см.
Andrey Svitanko
3замедление (трудности) с устойчивым вставанием (стоянием) на протезированной ноге
673286 (X)
3перемещение в фазе опоры
Vladimir Zakharov


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
If the motion in stance is too slow
см.


Explanation:
Кажется я понял... Когда человек идет и одна нога, проще говоря, в воздухе, то другая при этом является опорой, и вот motion - смещение (нижней части относительно верхней) слишком медленное, т.е. слишком маленький зазор между двумя частями, и, следовательно, слишком большое трение, приводит к тому, что:
Человек шагнул вперед протезированной ногой, угол между ногой и полом был тупой (>90 градусов), а когда вторая нога шагает вперед, в этот момент угол должен измениться и стать острым (<90 градусов), там вот смещение - это и есть изменение этого угла. В любом случае, если это смещение слишком медленное или наоборот слишком быстрое, ему неудобно ходить, вот и приходится регулировать этот зазор.
Так что motion in stance - это смещение в состоянии/фазе, когда протез является опорой.

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 12:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 289

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  673286 (X): motion дословно движение из стороны в сторону на месте, а stance - стойка. Т.е. когда человек стоит, его покачивает (нет устойчивости). Среднеарифметическое наших ответов наверное будет правильным ответом?/Нет, я не уверен в своем варианте.
3 hrs
  -> Не знаю на счет покачивания, мне кажется когда человек стоит на месте, он не должен качаться. Мне кажется тут о смещении во время шага...
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
замедление (трудности) с устойчивым вставанием (стоянием) на протезированной ноге


Explanation:
или устойчивое вставание происходит долго. Не столько перевод, сколько как я понимаю смысл.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-08-28 13:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно так?:
Не может достаточно легко перейти в движение (сделать следующее движение) из фазы опоры

673286 (X)
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
перемещение в фазе опоры


Explanation:
Хотя я бы сказал "в положении стоя" — но раз такая терминология.

А суть, по-моему, весьма проста. В положении стоя тоже надо двигаться — либо чтобы начать движение, либо просто там, присесть, чуть согнуть колену. Вотэто перемещение может быть затруднённым.

PS. Это EN>RU

Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search