'generic' application

Russian translation: заявка на регистрацию дженерика

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: 'generic' application
Russian translation:заявка на регистрацию дженерика
Entered by: Ekaterina Chashnikova

18:11 May 14, 2012
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: 'generic' application
This is a 'generic' application for MYCOPHENOLATE MOFETIL 250 mg CAPSULES and
500 mg TABLETS according to Article 10(1) of Directive 2001/83/EC as amended,
according to which in derogation of Article 8(3)(i) "[t]he applicant shall not be required to
provide the results of toxicological and pharmacological tests or the results of clinical trials".
Maxim Polukhin
Local time: 18:31
заявка на регистрацию дженерика
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-05-14 18:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

Можно, конечно, выбрать и другой вариант перевода слова "generic", но смысл фразы именно такой.
Selected response from:

Ekaterina Chashnikova
Local time: 16:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2заявка на регистрацию дженерика
Ekaterina Chashnikova
3 +2непатентованный
Natasha Liberman


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
заявка на регистрацию дженерика


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-05-14 18:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

Можно, конечно, выбрать и другой вариант перевода слова "generic", но смысл фразы именно такой.

Ekaterina Chashnikova
Local time: 16:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Или "родовая заявка"
31 mins
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Leila Usmanova
11 hrs
  -> Спасибо за поддержку!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
непатентованный


Explanation:
*

Natasha Liberman
United States
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN (X)
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Olga Staroverova: непатентованное лекарственное средство, лекарство общего типа, так как это офиц документ
10 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search