with the therapy then being tailored

Russian translation: с последующей [индивидуальной] коррекцией терапии

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:with the therapy then being tailored
Russian translation:с последующей [индивидуальной] коррекцией терапии
Entered by: Stanislav Korobov

06:46 Nov 6, 2013
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: with the therapy then being tailored
The main use of NAAT is not to diagnose TB per se, but to rule out infections caused by atypical mycobacteria in a sputum smear positive patient, before culture results are known.


This helps treatment to be initiated quickly, *with the therapy then being tailored* to the patient based on the culture results obtained 6 weeks later.
Maxim Polukhin
Local time: 11:29
с последующей коррекцией терапии
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-11-06 06:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

для конкретного больного...

можно даже подумать и о варианте "с последующей индивидуализацией терапии"
Selected response from:

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 11:29
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2с последующей коррекцией терапии
Stanislav Korobov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
с последующей коррекцией терапии


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-11-06 06:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

для конкретного больного...

можно даже подумать и о варианте "с последующей индивидуализацией терапии"

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 11:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1094
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Nikitina
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Olga Cartlidge
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search