PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

contains enough vacuum

Russian translation: вакуум в пробирке достаточен для взятия необходимого количества крови

12:46 Nov 19, 2017
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: contains enough vacuum
The tube contains enough vacuum to fill to the required volume.
Fill until blood flow stops.
The tube will not appear full.
If the draw tube is less than 90% of the fill line, the sample should be recollected.
When using a winged blood collection set (butterfly needle with attached tubing) and the citrate tube is the first tube being drawn, first draw a discard tube using a non-additive tube.
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 15:45
Russian translation:вакуум в пробирке достаточен для взятия необходимого количества крови
Explanation:
*
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 14:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1вакуум в пробирке достаточен для взятия необходимого количества крови
Natalie
3 +2В пробирке создано достаточное отрицательное давление
Igor Boyko
4В тюбике поддерживается достаточный вакуум
Alexander Grabowski
3 +1трубка достаточно вакуумирована / давление в трубке снижено достаточно
Andrey Svitanko
3Объема вакуумной пробирки достаточно [для забора заданного количества крови.]
Lazyt3ch


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
В тюбике поддерживается достаточный вакуум


Explanation:
В тюбике поддерживается достаточный вакуум, который позволит заполнить его до достижения необходимого объема.

Alexander Grabowski
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Boyko: Забор крови не выполняется с помощью тюбиков. То, что речь идет именно о заборе крови, видно из контекста. Это ошибка уровня disagree. // Сам грешен, поэтому стараюсь не раздавать.
48 mins
  -> Да, Игорь, спасибо, я поторопился)

neutral  Natalie: Я тоже от дисагри воздержусь, но такие вещи лучще не писать :-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
трубка достаточно вакуумирована / давление в трубке снижено достаточно


Explanation:
Вакуум - пространство, свободное от вещества, т.е. отсутствие давления в целом. Либо вакуум есть, либо нет, не бывает достаточного вакуума. Предлагаю более оптимальные варианты, хотя наверняка есть и еще опции.

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 806

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislav Korobov: "пробирка достаточно вакуумирована"
20 hrs
  -> Спасибо, я из контекста не сразу понял, что это пробирка.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
В пробирке создано достаточное отрицательное давление


Explanation:
Принцип действия и строение вакуумной системы

Системы с отрицательным давлением состоят из:

иглы для внутривенной инъекции;
переходника, крепящего иглу на пробирке;
***пробирки, наполненной консервантом, в которой создано отрицательное давление***.
Источник: http://serdec.ru/prochee/kak-brat-veny-vakuumnoy-probirkoy#t...


Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Lev: Эх, не успел... :)
1 min
  -> Спасибо, Katze_bro :)

neutral  Alexander Grabowski: Давление может быть положительным или нулевым. Отрицательного давления не бывает.// Игорь, если брать относительно атмосферного (Бог его знает точное значение), то может. А абсолютное давление может быть только неотрицательным :)
23 mins
  -> Александр, спасибо! Вы неправы. Отрицательное давление — Давление газа меньше давления окружающей среды. [ГОСТ Р 52423 2005] /// Мы здесь обсуждаем конкретный случай, а не теорию.

agree  Igor Andreev
2 hrs
  -> Спасибо, Игорь!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
вакуум в пробирке достаточен для взятия необходимого количества крови


Explanation:
*

Natalie
Poland
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10888

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lazyt3ch
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Объема вакуумной пробирки достаточно [для забора заданного количества крови.]


Explanation:
Vacutainer - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Vacutainer

== BEGIN QUOTE ==

A Vacutainer blood collection tube is a sterile glass tube with a colored rubber stopper creating a vacuum seal inside of the tube facilitating the drawing of a predetermined volume of liquid. Vacutainer tubes may contain additives designed to stabilize and preserve the specimen prior to analytical testing. Tubes are available with a safety-engineered closure (rubber stopper), with a variety of labeling options and stopper colors as well as a range of draw volumes.

== END QUOTE ==


Вакутейнер — Википедия
https://ru.wikipedia.org/wiki/Вакутейнер

== BEGIN QUOTE ==

Вакутейнер или вакутайнер (Vacutainer) — одноразовое приспособление, предназначенное для забора проб венозной крови. Название Vacutainer является зарегистрированной торговой марки компании Becton Dickinson International (США)[1][2].

Представляет собой комплекс из стерильной одноразовой иглы и пробирки (непосредственно вакутайнера). Пробирки изготавливаются из пластика (полиэтилентерефталат), силиконизированы и содержат внутри дозированный вакуум и различные реагенты для забираемой крови.

<...>

Вначале прокалывается вена медицинской иглой, которая переходит в полупрозрачный пластиковый колпачок. Игла двусторонняя, второй конец которой покрыт безопасным колпачком. Когда пробирка Vacutainer выталкивается вниз в колпачок, другая сторона иглы пробивает резиновый колпачок и разность давления между объемом крови и вакуумной пробиркой силой перегоняет кровь по игле. Так же можно убрать пробирку, а на её место поставить другую, таким же способом. Очень важно убрать пробирку перед извлечением иглы, так как там всё еще может быть некоторое всасывающее давление, которое вызывает боль при извлечении.

== END QUOTE ==

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-11-20 04:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

В пробирке наверняка не вакуум, а сильно разреженный воздух или какой-то инертный газ, но это можно не уточнять.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-11-20 04:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

Взятие венозной крови | SYNLAB Eesti
https://synlab.ee/ru/vrachu/laboratornyiy-spravochnik/vzyati...

== BEGIN QUOTE ==

• Вакуумную пробирку следует заполнять строго до предусмотренного объема, чтобы обеспечить правильное соотношение крови и добавки – крови не должно быть в пробирке меньше указанного объема (эффект разбавления) или больше (опасность свертывания).
<...>
• Если крови в пробирке с жёлтой крышкой (пробирка для сыворотки) достаточно для проведения анализа, но вакуумная пробирка не наполнилась до необходимого объема, то вследствие оставшегося вакуума в пробирке может возникнуть гемолиз. Во избежание этого следует быстро удалить пробку с пробирки, чтобы в пробирку поступил воздух и закрыть новой пробкой. Остальные пробирки нельзя использовать при их недостаточном наполнении.

== END QUOTE ==

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-11-20 04:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

Если переводить в лоб, то можно выразиться примерно так: «в пробирке достаточно пустого места, которое будет заполнено таким-то объемом крови». Я попытался уйти от прямого перевода (возможно, неудачно).


Lazyt3ch
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search