19:59 Mar 9, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / FULL PRESCRIBING INFORMATION | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Andreev Local time: 11:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | с преобладанием [конъюгированных метаболитов] |
| ||
3 +1 | см. |
| ||
4 | см. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
с преобладанием [конъюгированных метаболитов] Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: преимущественно в виде конъюгированных метаболитов/соединений Думаю, имеется в виду, что они преобладают, составляют большую часть выводимого вещества -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2018-03-09 20:25:48 GMT) -------------------------------------------------- Метаболизируется в печени. Большинство метаболитов образуют конъюгаты с глюкуроновой и серной кислотами. https://www.vidal.ru/drugs/molecule/1183 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: с выраженным преобладанием именно конъюгированных метаболитов |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.