10:26 Mar 16, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 07:33 | ||||||
Grading comment
|
understanding the study treatment описание исследуемой схемы лечения Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
understanding the study treatment разъяснение процесса исследуемого лечения Explanation: разъяснение процесса лечения Пациент должен точно понимать, как происходит процесс лечения — разъяснение пациенту логики процесса диагностики и лечения, рисков, вероятностей успеха. http://painclinic.com.ua/about/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
understanding the study treatment * Explanation: Это же текст для пациентов, поэтому следует писать как можно более простым языком и избегать "бюрократических" оборотов и языковых "штампов". Возможные варианты перевода фразы в целом: Лечение и график визитов в рамках исследования Исследуемое лечение и график визитов Как будет проходить лечение и каков график визитов |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
understanding the study treatment информация об исследуемом лечении Explanation: ! -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-03-16 12:30:12 GMT) -------------------------------------------------- Вариантов может быть множество. Однако вариант "Информация об исследуемом лечении и визитах", на мой взгляд, наиболее лаконичен и точен. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
understanding the study treatment перевод Explanation: осведомленность об экспериментальном лечении /лечебном периоде |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.