imputed as a success

08:12 Jul 17, 2018
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: imputed as a success
The primary efficacy endpoint was prespecified as the pro­portion of patients with an HCV RNA level below the LLOQ 12 weeks after the end oftreatment (SVR12) (17).
Missing outcome data were imputed as failures unless the values immediately before and after missing result were both successes, in which case the absent value was imputed as a success.
Maxim Polukhin
Local time: 02:27


Summary of answers provided
3(отсутствующее значение) обозначало успешность терапии
Marzena Malakhova
3inputted/введены
Natalia Potashnik


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inputted/введены


Explanation:
Неправильно употребленное слово

https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-input-a...
What is the difference between "input" and "imput"?
The difference between ‘input’ and ‘imput’ is that the latter does not exist in the English language.

It turns out that the infinitive of ‘imputed’ is not ‘imput’ but ‘impute’. It is pronounced ‘impyooted’ (not ‘impooted’) and according to Google it means:

“to represent (something, especially something undesirable) as being done or possessed by someone; attribute”

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2018-07-17 08:39:00 GMT)
--------------------------------------------------

"Imput" is not a word and is often referred to as a misspelling or mispronunciation of "input". For the meanings of "Input", please refer to Input. the closest word to "Imput" is "Impute" and it refers to Imputation.

Natalia Potashnik
United States
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(отсутствующее значение) обозначало успешность терапии


Explanation:
Речь идет об efficacy endpoint - показателе эффективности. Дальше описывается, как считают этот показатель, - доля пациентов, у которых через 12 недель после окончания лечения анализ дал нужный результат. Что делать, если конкретно этого анализа за 12 недель нету? Если анализы до и после удовлетворяли критериям успешности лечения, тогда условно считали, что и анализ в контрольной точке подтвердил, что терапия успешна.

Похожий вопрос:
https://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/medical_genera...

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 187
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search