retained

Russian translation: придерживались и в дальнейшем / продолжали использовать

01:58 Aug 11, 2018
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: retained
The choice of a low viscosity grade of sodium alginate was retained to obtain a relatively high concentration of sodium alginate allowing a satisfactory volume and surface of the protective layer without excessive viscosity of the suspension which then does not spread easily.

Как тут можно перевести?(((
Liudmila Grande
United States
Local time: 11:36
Russian translation:придерживались и в дальнейшем / продолжали использовать
Explanation:
Корявая фраза, конечно, но смысл ее таков:

Выбора натрия альгината с низкой вязкостью придерживались и в дальнейшем для получения натрия альгината в относительно высоких концентрациях...

или, чтобы звучало немного получше:
Натрий альгинат с низкой вязкостью продолжали использовать [и в дальнейшем] для получения натрия альгината в относительно высоких концентрациях...
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 17:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1придерживались и в дальнейшем / продолжали использовать
Natalie
4держали в памяти
Vladyslav Golovaty
Summary of reference entries provided
сохранилось / сохранилась
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
держали в памяти


Explanation:
=kept in mind = помнить, держать в памяти, напр.: I cannot retain these distinctions. — Никак не могу запомнить эти различия
перевод: Выбор альгината натрия низкой вязкости сохранялся для получения относительно высокой концентрации альгината натрия, что обеспечивало удовлетворительный объем и площадь защитного слоя без чрезмерной вязкости суспензии, которая в противном случае растекалась бы не столь легко.


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
придерживались и в дальнейшем / продолжали использовать


Explanation:
Корявая фраза, конечно, но смысл ее таков:

Выбора натрия альгината с низкой вязкостью придерживались и в дальнейшем для получения натрия альгината в относительно высоких концентрациях...

или, чтобы звучало немного получше:
Натрий альгинат с низкой вязкостью продолжали использовать [и в дальнейшем] для получения натрия альгината в относительно высоких концентрациях...

Natalie
Poland
Local time: 17:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 13399

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IrinaN
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins
Reference: сохранилось / сохранилась

Reference information:
сохранилось / сохнарилась


    https://www.babla.ru/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/has-retained
Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search