Visit ET Extension

Russian translation: визит для досрочного прекращения участия в дополнительном исследовании

00:05 Mar 17, 2019
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Visit ET Extension
SitePad Training Module
SF-36v2
SGRQ
UCSD-SOBQ
Confirm ID
Establish ID
Unscheduled 6
Visit ET
Visit 17E
Visit 26E / EOT Extension
Visit ET Extension
Amendment 2 SitePad Update
Unscheduled 1E
Unscheduled 2E
Unscheduled 3E
Early Termination
Confirmation
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 22:17
Russian translation:визит для досрочного прекращения участия в дополнительном исследовании
Explanation:
Анастасия, а из остального контекста не вытекает ли, что в исследовании есть основной и дополнительный периоды? Такое впечатление, что "Visit ET" еще относится к основному исследованию, а все остальые с буквой Е - уже к дополнительному, т.е., с моей точки зрения, Visit ET Extension - это визит для досрочного прекращения участия в дополнительном исследовании, а строчкой выше, соответственно, Visit 26E / EOT Extension = визит 26Е / визит в связи с окончанием лечения в дополнительном исследовании
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 21:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1продление визита досрочного прекращения участия
Evgeny Pobegalov
4визит для досрочного прекращения участия в дополнительном исследовании
Natalie


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
visit et extension
продление визита досрочного прекращения участия


Explanation:
ET = early termination

Evgeny Pobegalov
Russian Federation
Local time: 22:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Svitanko: ET = early termination, согласен. Может это дополнительный визит досрочного прекращения участия в клиническом исследовании? / Логично.
2 mins
  -> Дополнительный назвали бы unscheduled. Extension - это обычно о сроках. Предполагаю, окно для этого визита расширили.

neutral  Natalie: "Продление визита" означает, что визит вместо, например, получаса длится час. Если речь о сроках, то необходимо написать иначе.
11 hrs
  -> Да, конечно, продление сроков визита.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
visit et extension
визит для досрочного прекращения участия в дополнительном исследовании


Explanation:
Анастасия, а из остального контекста не вытекает ли, что в исследовании есть основной и дополнительный периоды? Такое впечатление, что "Visit ET" еще относится к основному исследованию, а все остальые с буквой Е - уже к дополнительному, т.е., с моей точки зрения, Visit ET Extension - это визит для досрочного прекращения участия в дополнительном исследовании, а строчкой выше, соответственно, Visit 26E / EOT Extension = визит 26Е / визит в связи с окончанием лечения в дополнительном исследовании

Natalie
Poland
Local time: 21:17
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 13399
Notes to answerer
Asker: Думаю, что Вы правы. Вся проблема в том, что контекста больше нет.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search