serialized supply

Russian translation: посерийная [сверка препарата]

17:44 Jun 8, 2019
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: serialized supply
STATUS
To update the status of the entire site inventory, select a new status for the inventory by clicking on the < Select New Status > placeholder in the top-left of the function.
Select “Save changes” in the top-right corner to save the new statuses.
Shipment for Destruction
Site Inventory Accountability
Subject Accountability
If you are reconciling serialized supply, go to the “Serialized” tab.
Filter for a specific subject and visit, if desired.
Click “Edit” next to the drug unit you’d like to reconcile.
Select a reconciliation status (“Assigned Status”) for the drug unit.
Enter the reconciliation date.
Enter a comment (optional).
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 21:42
Russian translation:посерийная [сверка препарата]
Explanation:
If you are reconciling serialized supply, go to the “Serialized” tab = Если вы проводите посерийную сверку [наличия] препарата, перейдите во вкладку "Посерийно"
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 19:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5посерийная [сверка препарата]
Natalie
4поставка фарм. продукции, прошедшей процедуру сериализации
interprivate
3серийная поставка
Vladyslav Golovaty


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
серийная поставка


Explanation:


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 20:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 205
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
посерийная [сверка препарата]


Explanation:
If you are reconciling serialized supply, go to the “Serialized” tab = Если вы проводите посерийную сверку [наличия] препарата, перейдите во вкладку "Посерийно"

Natalie
Poland
Local time: 19:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10549
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
поставка фарм. продукции, прошедшей процедуру сериализации


Explanation:
https://www.mt.com/ru/ru/home/library/know-how/product-inspe...
Сериализация — готовы ли вы к ней?
Ноу-Хау
Требования к производителям фармацевтической продукции вступят в силу в ближайшее время
Требования по сериализации для предприятий фармацевтической отрасли вступят в силу в ближайшее время, поэтому производителям и упаковщикам как никогда важно внедрить соответствующие программы. Для отстающих эта задача может показаться невыполнимой.

Данная страница содержит основные сведения о процессе сериализации, с которыми необходимо ознакомиться каждой фармацевтической компании, включая подробное описание компонентов успешной программы сериализации и требований к ней, а также полную схему отслеживания и контроля продукции (Track & Trace). Кроме того, компания МЕТТЛЕР ТОЛЕДО представляет программно-аппаратное решение, с помощью которого производители могут внедрить полноценную программу сериализации всего за два месяца: PLM Direct и система сериализацииT2611.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-08 19:01:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://sensotek.ru/catalog/cognex/use/sistema-otslezhivaniya...
ФАРМАЦЕВТИКА И МЕДИЦИНА. СЕРИАЛИЗАЦИЯ И АГРЕГАЦИЯ.
Комплекты машинного зрения для сериализации, верификации, агрегации в фармацевтике

Антиконтрафактная защита в фармацевтической отрасли.

Сериализация в фармацевтике - Что это и как это работает?

Сегодня фальсификация лекарственных препаратов по-прежнему остается весьма актуальной мировой проблемой. Несмотря на то, что количество выявленных фальсифицированных препаратов существенно снижается, данные показатели не могут расцениваться как оптимальные.

За последнее десятилетие в борьбе с контрафактом, Россия, занимавшая с 2007 г. второе место в мире по количеству подделок в обращении, стала членом конвенции Medicrime и ввела уголовную ответственность за незаконное производство и сбыт лекарственных средств. Но сама проблема появления в цепи поставок поддельных препаратов не исчезла. Росздравнадздор сообщает о менее чем 1% (0,81%), эксперты — о 10-15% доле фальсификата.
Мировой опыт борьбы с контрафактом диктует внедрение механизмов сквозного отслеживания лекарственных препаратов от производителя к потребителю, коим является глобальная сериализация всей фармацевтики.

interprivate
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search