for setting up downstream industries...

Russian translation: развитие перерабатывающей промышленности

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for setting up downstream industries...
Russian translation:развитие перерабатывающей промышленности

16:43 Feb 20, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-23 19:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Science - Mining & Minerals / Gems / Titanium bearing minerals
English term or phrase: for setting up downstream industries...
The objective is to ensure that the raw material available in the country is
utilized for setting up downstream industries and the technology available
internationally is available for setting up such industries within the country.
Mitali
Local time: 16:40
развитие перерабатывающей промышленности
Explanation:
Если очень схематично:

upstream - разведка и добыча
downstream - переработка (последующая переработка)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-20 16:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

пожалуй к переработке добавил бы еще реализацию.....
Selected response from:

Dmitry Tolstov
Russian Federation
Local time: 14:10
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4развитие перерабатывающей промышленности
Dmitry Tolstov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
развитие перерабатывающей промышленности


Explanation:
Если очень схематично:

upstream - разведка и добыча
downstream - переработка (последующая переработка)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-20 16:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

пожалуй к переработке добавил бы еще реализацию.....

Dmitry Tolstov
Russian Federation
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо за помощь! У меня в предложении в PDF файле был "/" вот такой знак и запутал меня в смысле. Вот почему я закрыла вопрос. Я его открою, так как он уже был прочитан переводчиками.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search