Cost stacking

Russian translation: формирование стоимости/издержек

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cost stacking
Russian translation:формирование стоимости/издержек
Entered by: Alexander Kondorsky

07:49 Nov 12, 2014
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Nuclear Eng/Sci
English term or phrase: Cost stacking
Regulated tariffs in France: cost stacking methodology applied as at 1 November 2014
Alexander Kondorsky
Russian Federation
Local time: 19:09
формирование стоимости/издержек
Explanation:
cost stacking methodology - методика формирования стоимости (из различных составляющих, как-то: сырье, трудозатраты, логисткиа и пр.).

**А тему все-таки стОит изменить.**

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-11-12 08:07:14 GMT)
--------------------------------------------------

Сорри, логистика.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-11-12 08:27:02 GMT)
--------------------------------------------------

Александр, не вижу противоречия. "Методика формирования стоимости, применяемая [в данной конкретной отрасли или области, о которых идет речь] по состоянию на...".
Selected response from:

Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 19:09
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3формирование стоимости/издержек
Victoria Batarchuk


Discussion entries: 4





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cost stacking
формирование стоимости/издержек


Explanation:
cost stacking methodology - методика формирования стоимости (из различных составляющих, как-то: сырье, трудозатраты, логисткиа и пр.).

**А тему все-таки стОит изменить.**

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-11-12 08:07:14 GMT)
--------------------------------------------------

Сорри, логистика.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-11-12 08:27:02 GMT)
--------------------------------------------------

Александр, не вижу противоречия. "Методика формирования стоимости, применяемая [в данной конкретной отрасли или области, о которых идет речь] по состоянию на...".


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1616648
Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Большое спасибо!
Notes to answerer
Asker: Поскольку в приведенном предложении конкретно указано время, полагаю речь о некой конкретной методике. А просто "методика формирования стоимости" - она всегда есть

Asker: Да, спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search