window

Russian translation: касса

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:window
Russian translation:касса
Entered by: trono

03:04 May 29, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: window
There was even a window where an inmate could bet any horse race in the country and another window for betting on sporting events.

Речь о том, что тюремным заключенным многое позволялось: играть в азартные игры и делать ставки на скачках. Только я вдруг засомневался: window - это действительно обычное окно, через которое можно наблюдать за скачками (тогда получается, что ипподром был под боком, что ли?) или же window - это определенное время, когда заключенным позволялось посещать ипподром и делать ставки?
Контекста боле нету!
Хелп!!!
Andrew Vdovin
Local time: 02:05
касса
Explanation:
betting window - окошко/касса для ставок


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 08:05:28 (GMT)
--------------------------------------------------

или окошко кассы :)
Selected response from:

trono
Local time: 22:05
Grading comment
Огромное спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2касса
trono
4 +2Окно
Mark Vaintroub


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Окно


Explanation:
так как далее идет WHERE, что сочетается с местом, но никак не со временем.

ИМХО

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 03:17:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Или ОКОШЕЧКО

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 11:21:01 (GMT)
--------------------------------------------------

окошко (окошечко) кассы, разумеется...:-))

Mark Vaintroub
Canada
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alpach
10 mins

disagree  myrafla: Sorry. Заключенные, очевидно, не могут ставить на лошадей любого ипподрома страны из "окна" своей камеры, тем более наблюдать за спортивными событиями из того же "окошечка"..
1 hr

agree  Yuri Smirnov: Нет, окошечко. Только оно, конечно, не в камере было.
1 hr

agree  Nikolai Muraviev: Это, наверное, окошко кассы, принимающей ставки. На ипподроме (сам видел) это именно окошко, а не прилавок и не касса, как в магазине.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
касса


Explanation:
betting window - окошко/касса для ставок


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 08:05:28 (GMT)
--------------------------------------------------

или окошко кассы :)

trono
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Огромное спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dash: я бы сказала окошко кассы
7 mins

agree  Yuri Grachev: контекстно оно и просто "касса" м.б.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search