Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
SMS texting
Russian translation:
короткое текстовое сообщение
Added to glossary by
Yelena.
Jun 12, 2003 13:01
21 yrs ago
English term
SMS texting
Non-PRO
English to Russian
Other
SMS texting keeping you informed of any changes to your flight during your journey.
Какой перевод сейчас устоялся? или так лучше и оставить на английском?
Какой перевод сейчас устоялся? или так лучше и оставить на английском?
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | SMS-сообщения | Jarema |
5 | короткое текстовое сообщение | kvaloy (X) |
3 | рассылка (текстовых) сообщений | Yakov Tomara |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
SMS-сообщения
Но еще никакой не устоялся.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:05:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Или сообщения SMS.
Нужно отправить сообщение SMS вида: адрес e-mail, потом пробел, и само сообщение.
Сообщение к Вам приходит с номера 684 (внутрений номер Би Лайна для работы с SMS) следовательно если вы отправите ответ он пойдёт на номер 684
http://sotovik.kvan.ru/otzivi.shtml?n=192
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:06:21 (GMT)
--------------------------------------------------
Если самое важное все-таки не поместилось в одно SMS-сообщение, Вы можете отправить со своего телефона запрос на email2sms и получить продолжение ...
... Вы можете, воспользовавшись шлюзом sms->email компании oeoe.fi, отправить запрос на получение продолжения письма в виде еще нескольких SMS-сообщений.
http://email2sms.ru/
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:08:26 (GMT)
--------------------------------------------------
А вообще встречается и
КОРОТКИЕ СООБЩЕНИЯ
и
ТЕКСТОВЫЕ СООБЩЕНИЯ.
Что угодно.
Я думаю, лучше оставить SMS.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:15:49 (GMT)
--------------------------------------------------
Сорри, рассылка само собой. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:05:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Или сообщения SMS.
Нужно отправить сообщение SMS вида: адрес e-mail, потом пробел, и само сообщение.
Сообщение к Вам приходит с номера 684 (внутрений номер Би Лайна для работы с SMS) следовательно если вы отправите ответ он пойдёт на номер 684
http://sotovik.kvan.ru/otzivi.shtml?n=192
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:06:21 (GMT)
--------------------------------------------------
Если самое важное все-таки не поместилось в одно SMS-сообщение, Вы можете отправить со своего телефона запрос на email2sms и получить продолжение ...
... Вы можете, воспользовавшись шлюзом sms->email компании oeoe.fi, отправить запрос на получение продолжения письма в виде еще нескольких SMS-сообщений.
http://email2sms.ru/
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:08:26 (GMT)
--------------------------------------------------
А вообще встречается и
КОРОТКИЕ СООБЩЕНИЯ
и
ТЕКСТОВЫЕ СООБЩЕНИЯ.
Что угодно.
Я думаю, лучше оставить SMS.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:15:49 (GMT)
--------------------------------------------------
Сорри, рассылка само собой. :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем!"
5 mins
рассылка (текстовых) сообщений
Транслитерация "текстинг" пока встречается сравнительно редко и обычно в кавычках.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:07:52 (GMT)
--------------------------------------------------
рассылка (текстовых) сообщений SMS
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:07:52 (GMT)
--------------------------------------------------
рассылка (текстовых) сообщений SMS
26 mins
короткое текстовое сообщение
Думаю, это наибодее точно передает смысл словосочетания SMS texting (short message texting).
Такое перевод можно встретить на сайтах www.sibcc.ru/win/newsarch/mar2002.htm
(например - Абоненты Tele2 с городским номером и c подключением "Европа" получат короткое текстовое сообщение и прочтут его на дисплее аппарата, если оно будет отправлено электронной почтой на адрес),
gsm.goldentele.com/vat/sms_send.html,
и т.д.
Такое перевод можно встретить на сайтах www.sibcc.ru/win/newsarch/mar2002.htm
(например - Абоненты Tele2 с городским номером и c подключением "Европа" получат короткое текстовое сообщение и прочтут его на дисплее аппарата, если оно будет отправлено электронной почтой на адрес),
gsm.goldentele.com/vat/sms_send.html,
и т.д.
Something went wrong...