All Stage kappa

Russian translation: см. ниже

14:45 Feb 26, 2018
English to Russian translations [PRO]
Medical - Other
English term or phrase: All Stage kappa
https://www.usa.philips.com/healthcare/product/HC1082462/sle...

Программное обеспечение Sleepware G3 компании Philips для исследования сна.AHI in Position

AHI is the number of apneas and hypopneas per hour.
All Night Graph
All Night Hypnogram
All Stage kappa
Apnea
Apneas
Apneas + Hypopneas
Maxim Polukhin
Local time: 13:07
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Скорее всего "kappa" - это сокращение от "Cohen's kappa".

T.e. "коэффициент каппа Коэна" или "каппа-коэффициент Коэна":

https://en.wikipedia.org/wiki/Cohen's_kappa



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2018-02-26 15:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

Этот коэффициент как-то используют в исследования сна (и храпа):

"According to the manual snore/noise annotation protocol, agreement measurements (Cohen's kappa [42]) between the three scorers were calculated. κ12 = 97.4%, κ13 = 97.9%, and κ23 = 97.0% are the agreement scores between scorers 1 and 2, scorers 1 and 3, and scorers 2 and 3, respectively. "

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3877189/

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2018-02-26 15:07:16 GMT)
--------------------------------------------------

Я бы перевел всю фразу как "каппа-коэффициент Коэна во всех стадиях (сна)".

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2018-02-26 15:11:13 GMT)
--------------------------------------------------

И здесь этот коэффициент часто упоминается: http://journals.plos.org/plosone/article/file?id=10.1371/jou...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-02-27 03:18:12 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, в последней статье есть прямое указание на то, что "kappa" означает "каппа-коэффициент Коэна". См. сноску под таблицей на стр. 15. Если бы я сначала прочитал эту статью, то выбрал бы тройку, а не двойку (confidence level).
Selected response from:

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 15:07
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2см. ниже
FreEditor


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
all stage kappa
см. ниже


Explanation:
Скорее всего "kappa" - это сокращение от "Cohen's kappa".

T.e. "коэффициент каппа Коэна" или "каппа-коэффициент Коэна":

https://en.wikipedia.org/wiki/Cohen's_kappa



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2018-02-26 15:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

Этот коэффициент как-то используют в исследования сна (и храпа):

"According to the manual snore/noise annotation protocol, agreement measurements (Cohen's kappa [42]) between the three scorers were calculated. κ12 = 97.4%, κ13 = 97.9%, and κ23 = 97.0% are the agreement scores between scorers 1 and 2, scorers 1 and 3, and scorers 2 and 3, respectively. "

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3877189/

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2018-02-26 15:07:16 GMT)
--------------------------------------------------

Я бы перевел всю фразу как "каппа-коэффициент Коэна во всех стадиях (сна)".

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2018-02-26 15:11:13 GMT)
--------------------------------------------------

И здесь этот коэффициент часто упоминается: http://journals.plos.org/plosone/article/file?id=10.1371/jou...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-02-27 03:18:12 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, в последней статье есть прямое указание на то, что "kappa" означает "каппа-коэффициент Коэна". См. сноску под таблицей на стр. 15. Если бы я сначала прочитал эту статью, то выбрал бы тройку, а не двойку (confidence level).

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 96
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search