GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:33 May 15, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Local time: 16:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | подписи на видном месте |
| ||
3 | выставляет требование обеспечения готовности получения всех необходимых подписей |
| ||
3 | (документы) с подписями (должны быть) на вахте |
|
подписи на видном месте Explanation: подписи (должны находиться) на видном месте, чтобы они были четко видны и разборчивы |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выставляет требование обеспечения готовности получения всех необходимых подписей Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 2 days 12 hrs (2018-05-17 19:01:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- в любую минуту, в любое время |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(документы) с подписями (должны быть) на вахте Explanation: lookout hatch - смотровой люк, lookout - вахта В документе также указываются полные требования к средствам индивидуальной защиты (СИЗ) на площадке и имеются все необходимые подписи, все это должно находиться на вахте. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2018-05-20 21:36:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Большое спасибо за неожиданность! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.