Sentence

Russian translation: одно замечание

11:46 Apr 21, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Technical description
English term or phrase: Sentence
Проверьте, пожалуйста, русский язык, по-моему, я что то напутал с конвейерами.

If the bale set conveyor before the movable conveyor receives a new set of bales and both the movable conveyor and the conveyor before the scale are occupied the set is moved over to the intermediate storage conveyors by the movable conveyor. The storage capacity corresponds to approx. 15 minutes at nominal production.
Если конвейер пакетных комплектов перед подвижным конвейером получает новый комплект пакетов, а подвижной конвейер и конвейер перед весами заняты, тогда комплект подается на промежуточный конвейер хранения на подвижном конвейере. Объем складирования соответствует приблизительно 15 минутам при номинальной производительности.
Alexander Taguiltsev
Russian Federation
Local time: 17:07
Russian translation:одно замечание
Explanation:
вместо "тогда комплект подается на промежуточный конвейер хранения на подвижном конвейере":
"тогда комплект подается подвижным конвейером на промежуточные конвейеры хранения".

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-04-21 12:30:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да не за что. Вам спасибо. Труда особого не составило.
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 17:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4одно замечание
Yuri Smirnov


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sentence
одно замечание


Explanation:
вместо "тогда комплект подается на промежуточный конвейер хранения на подвижном конвейере":
"тогда комплект подается подвижным конвейером на промежуточные конвейеры хранения".

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-04-21 12:30:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да не за что. Вам спасибо. Труда особого не составило.

Yuri Smirnov
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search