14:36 Oct 25, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Valves | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Konstantin Popov Russian Federation Local time: 08:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. ниже |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fire sizing см. ниже Explanation: Скорее, это предохранительный клапан, срабатывающий при достижении определенной температуры, т.е., при возникновения опасности возгорания. См. ссылку -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs 34 mins (2005-10-26 08:11:04 GMT) -------------------------------------------------- А это не может быть диапазон срабатывания или изменение величины просвета в зависимости от реакции сред, т.е., изменения давления и температуры? Reference: http://www.eng-tips.com/viewthread.cfm?qid=3204 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.