Russian translation: насадки

07:30 Dec 1, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: Packing
The Water Quench Tower is primarily a direct-contact heat exchanger that serves to condense gasoline re-flux for the Pyrolysis Fractionator and most of the process steam and dilution steam utilized in the furnace area and the Fractionator. The Water Quench Tower consists of two packed beds, and an oil/water separation section. *Packing* is used to reduce pressure drop through the tower.

Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 09:13
Russian translation:насадки
или насадка - это такие тела для повышение площади поверхности контакта
Selected response from:

Local time: 08:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +2насадки



7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2

или насадка - это такие тела для повышение площади поверхности контакта

Local time: 08:13
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2689
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artem Omelyanchenko
2 hrs
  -> спасибо

agree  Cherepanov: Лучше в единственном числе
1 day 7 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search