PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Scotch-Brite™ Scrubbing Sponge

Russian translation: абразивная губка Scotch-Brite™

17:21 Feb 21, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: Scotch-Brite™ Scrubbing Sponge
Rust on a connection must be removed from all areas to afford a clear view for visual inspection. This said however, the seal is a finely machined area therefore no tools, implements or material that will remove steel in any way can be used to clean the area. This means; files, emery paper, steel wool, rotating steel brushes or most Scotch-Brite™ pads should never be used to clean a seal as these are capable of removing steel from the surface. A product found to have the appropriate abrasive properties to clean surface rust but will not remove steel is Scotch-Brite™ Scrubbing Sponge 74, UPC# 500480110-20688-7 manufactured by 3M and the following products with the same scouring properties
Николай
Russian Federation
Local time: 15:12
Russian translation:абразивная губка Scotch-Brite™
Explanation:
Scotch-Brite™ оставить как есть - фирменное название

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-02-21 17:29:25 GMT)
--------------------------------------------------

https://prom.ua/p633002217-abrazivnaya-gubka-skotch.html
Selected response from:

interprivate
Local time: 15:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2абразивная губка Scotch-Brite™
interprivate


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
scotch-brite™ scrubbing sponge
абразивная губка Scotch-Brite™


Explanation:
Scotch-Brite™ оставить как есть - фирменное название

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-02-21 17:29:25 GMT)
--------------------------------------------------

https://prom.ua/p633002217-abrazivnaya-gubka-skotch.html


interprivate
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 139

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Zubtsov
6 mins
  -> Спасибо.

agree  Dmitri Nazarenko
34 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search