20:29 Jan 21, 2011 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Kropotov Russian Federation Local time: 10:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Смотри не обоссысь |
| ||
4 +1 | Пошел ты |
| ||
3 | Начхать ! |
|
Discussion entries: 11 | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
Пошел ты Explanation: I don't think it's meant to be a play on words. Piss off is just not as rude as F-- off and that's why it was chosen (imho). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Смотри не обоссысь Explanation: # -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2011-01-21 20:43:39 GMT) -------------------------------------------------- или "не обосрись". если привязка просматривается только к отправлению естественных нужд ('restroom break') в целом, а не именно к мочеиспусканию |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||