problem of abolishing want is not a problem in division

Russian translation: задача на деление

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a problem in division
Russian translation:задача на деление
Entered by: Oleg Sollogub

09:54 Sep 13, 2016
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: problem of abolishing want is not a problem in division
Доброго времени суток

The problem of abolishing want is not a problem in division, as the politicians so often aver; it is a problem in multiplication.
Henry M. Wriston

Спасибо
Mikhail Korolev
Local time: 13:03
задача ликвидации нужды (бедности, нищеты) - это не задача на деление
Explanation:
Задача (проблема) ликвидации нужды (бедности, нищеты) - это не задача на деление, как столь часто утврждают политики, а задача на умножение.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-09-13 10:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

problem - это не только проблема, но и задача, упражнение (в школе)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-09-13 10:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

утвЕрждают, заявляют... sorry for the typo
Selected response from:

Oleg Sollogub
Local time: 14:03
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, Олег.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5задача ликвидации нужды (бедности, нищеты) - это не задача на деление
Oleg Sollogub
5см.
Marina Shalunova
4решение задачи искоренения бедности -- не в том, чтобы делиться... а в том, чтобы приумножать
Andrey Musatov
3проблема борьбы с нуждой заключается не столько в разрушении ...
rns


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
проблема борьбы с нуждой заключается не столько в разрушении ...


Explanation:
... сколько в созидании.

rns
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
задача ликвидации нужды (бедности, нищеты) - это не задача на деление


Explanation:
Задача (проблема) ликвидации нужды (бедности, нищеты) - это не задача на деление, как столь часто утврждают политики, а задача на умножение.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-09-13 10:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

problem - это не только проблема, но и задача, упражнение (в школе)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-09-13 10:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

утвЕрждают, заявляют... sorry for the typo

Oleg Sollogub
Local time: 14:03
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, Олег.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kergap --
6 mins
  -> спасибо

agree  Maria Krasn
2 hrs
  -> спасибо

agree  Dmitry Goykhman
3 hrs
  -> спасибо

agree  danya: чорд, теперь-то это очевидно ;)
7 hrs
  -> спасибо

agree  Alexander Ivashkevich
16 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
см.


Explanation:
Проблема искоренения нужды - не в разделении (существующих благ между людьми), как часто утверждают политики, а в (их) приумножении (что бы хватило на всех).

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2016-09-13 15:45:15 GMT)
--------------------------------------------------

упс, опечатка, "чтобы" конечно же))

Marina Shalunova
Russian Federation
Local time: 13:03
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
решение задачи искоренения бедности -- не в том, чтобы делиться... а в том, чтобы приумножать


Explanation:
как-то так должно звучать по-русски

Andrey Musatov
Russian Federation
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search