two coves down the coastal road

Russian translation: пара вариантов

09:01 Sep 14, 2018
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: two coves down the coastal road
I remember the old German hospital two coves down the coastal road that wasn’t as empty as people thought it was.

Смысл вполне прозрачен, но по-русски выходит не слишком гладко - помогите сформулировать!
Andrew Vdovin
Local time: 12:46
Russian translation:пара вариантов
Explanation:
тут, я думаю, Вас ждет масса вариантов, вот парочка от меня

"помню старый немецкий госпиталь, что находился на прибрежной дороге, сразу за двумя небольшими бухтами"

"помню, что по старой прибрежной дороге, минуя две небольшие бухты, можно было придти к старому немецкому госпиталю"

cove в моем понимание все таки небольшая бухта, а не просто бухта : )

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-09-14 10:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

p.s. во втором варианте, конечно же, не дорога старая, а госпиталь - ну да Вы уже поняли
Selected response from:

Vladimir Alekseev, MCIL
Russian Federation
Grading comment
Thank you very much for your help Vladimir! Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5пара вариантов
Vladimir Alekseev, MCIL
3 +1через две бухты вдоль прибрежной дороги
Vladyslav Golovaty
4...вдоль берега, обогнув одну за другой две бухты
Tatyana Leshkevich
3двумя бухтами дальше по прибрежной дороге
Igor Andreev


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
через две бухты вдоль прибрежной дороги


Explanation:
или ЗА...


    https://life-globe.com/cami-de-ronda-salou/
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Вот и у меня примерно так же выходило. Но мне кажется, "старый немецкий госпиталь через две бухты вдоль прибрежной дороги..." - звучит несколько аляповато.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Turdimurod Rakhmanov
4 mins
  -> спасибо, друг, а Аскеру ответ таков: старый немецкий госпиталь на прибрежной дороге, за две бухты [в третьей? а может там не бухта, и даже не яхта, а ух-ты, прямой отрезок берега]
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
пара вариантов


Explanation:
тут, я думаю, Вас ждет масса вариантов, вот парочка от меня

"помню старый немецкий госпиталь, что находился на прибрежной дороге, сразу за двумя небольшими бухтами"

"помню, что по старой прибрежной дороге, минуя две небольшие бухты, можно было придти к старому немецкому госпиталю"

cove в моем понимание все таки небольшая бухта, а не просто бухта : )

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-09-14 10:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

p.s. во втором варианте, конечно же, не дорога старая, а госпиталь - ну да Вы уже поняли

Vladimir Alekseev, MCIL
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much for your help Vladimir! Thanks everybody!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Andreev: на прибрежной дороге, сразу за двумя небольшими бухтами. Во втором госпиталь из воспоминаний вытеснила дорога, лучше поменять: старый госпиталь, в который, минуя две небольшие бухты, вела прибрежная дорога
6 mins
  -> спасибо! вот второй вариант совсем натуральный - в который, минуя, вела дорога

agree  Natalia Potashnik
2 hrs
  -> Спасибо, Наталья!

agree  svetlana cosquéric: + Igor
3 hrs
  -> Светлана, спасибо!

agree  Tatyana Leshkevich: "Минуя" мне нравится.
5 hrs
  -> Татьяна, благодарю!

agree  danya: бухточка)
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
двумя бухтами дальше по прибрежной дороге


Explanation:
*

Igor Andreev
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...вдоль берега, обогнув одну за другой две бухты


Explanation:
...старый немецкий госпиталь, до которого можно было добраться по дороге, идущей вдоль берега, обогнув одну за другой две бухты, и который...

Как хотите, но "прибрежная дорога"
уместна разве что в специальном контексте.

Tatyana Leshkevich
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 233
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search