13:49 Sep 16, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniil Lebedev Local time: 06:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | дело еще и в том, что |
| ||
4 | что тоже не пустяк |
| ||
3 | это тоже играет свою роль; а это тоже не последний фактор |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
и такое еще имел место в его судьбе |
|
Discussion entries: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
дело еще и в том, что Explanation: Дело еще и в том, что у мамы был брат-близнец, который умер при рождении. Смерть брата близнеца преподносится как добавочная причина её депрессии |
| |
Grading comment
| ||