Jul 24, 2013 06:51
11 yrs ago
1 viewer *
English term
assessments
English to Russian
Law/Patents
Real Estate
In addition to the Purchase Price for the Condominium Unit, Purchaser’s financial obligation hereunder as of Closing (as defined herein below) shall include, as applicable, assessments for the Condominium’s Common Expenses, prorated to the number of weeks remaining in the current year following Closing, Purchaser’s attorney’s fees and all costs associated with Purchaser’s financing, including any lender charges.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | здесь: взносы (в счет оплаты Общих расходов Кондоминиума) | Andrei Mazurin |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
здесь: взносы (в счет оплаты Общих расходов Кондоминиума)
Имхо, как и обычно.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Purchaser understands, and acknowledges and agrees, that the Estimated Budget is an estimate only, and that the actual Assessments under the Property Declarations will be first actually determined only prior to the date the Condominium Unit becomes available for occupancy.
то есть, "Покупатель понимает, признает и соглашается, что Оценочный бюджет является приблизительным, и что фактическая сумма взносов по условиям Деклараций имущества будет впервые определена непосредственно перед готовностью Жилой единицы в составе Кондоминиума к заселению."