faith community

Russian translation: община верующих

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:faith community
Russian translation:община верующих
Entered by: bsun

10:55 Jul 2, 2006
English to Russian translations [PRO]
Religion / christianity/protestantism
English term or phrase: faith community
We offer a faith community that encourages the ministry of all people, including children and youth.

Is it possible to translate "faith community" as "сообщество веры"? Is there a set translation for this term?

Thank you in advance!
bsun
община верующих
Explanation:
"Сообщество веры" слишком уж буквально и не по-русски. Речь просто о церкви. Я бы предложил "община верующих". Но я сам бы в предложении обыграл бы это так, что faith communion там бы и не осталось.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-07-02 11:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

Мы приглашаем вас в дружную семью верующих во Христа, в которой каждого поддержат в его служении, в том числе и детей, и молодежь.

Что-то типа так (я бы написал).
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 08:01
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8община верующих
Yuri Smirnov


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
община верующих


Explanation:
"Сообщество веры" слишком уж буквально и не по-русски. Речь просто о церкви. Я бы предложил "община верующих". Но я сам бы в предложении обыграл бы это так, что faith communion там бы и не осталось.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-07-02 11:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

Мы приглашаем вас в дружную семью верующих во Христа, в которой каждого поддержат в его служении, в том числе и детей, и молодежь.

Что-то типа так (я бы написал).

Yuri Smirnov
Local time: 08:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 153
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Tomashevskaya
11 mins
  -> Спасибо

agree  Arkadi Burkov
53 mins
  -> Спасибо

agree  Natalia Gagarina
1 hr
  -> Спасибо

agree  Jahongir Sidikov
1 hr
  -> Спасибо

agree  Aleksandr Okunev (X)
1 hr
  -> Спасибо

agree  Evgueni Terekhin
3 hrs
  -> Спасибо

agree  Vladimir Dubisskiy: согласен и с предложением и с "обыграть" :-))
6 hrs
  -> Спасибо

agree  nrusa
3 days 5 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search