GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:17 Feb 11, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Religion / christianity/protestantism | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Evgeny Terekhin United States Local time: 13:49 | ||||
Grading comment
|
вот истинный горизонт на котором все службам церкви найдётся место Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
будущность, где ... обретут надлежащее место Explanation: Это истинная будущность, где все богоугодные поступки обретут (свое) надлежащее место. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Вот истинный горизонт, относительно которого определяется место каждого церковного служения Explanation: Вот истинный горизонт, относительно которого находят свое место все церковные служения. Если не боитесь отступить от текста: Вот истинная цель, в свете которой каждое церковное служение находит свое место. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.