"Swedish Work Environment Act"

Russian translation: шведский закон "Об условиях труда" / "О рабочей среде"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Swedish Work Environment Act"
Russian translation:шведский закон "Об условиях труда" / "О рабочей среде"
Entered by: Oleg Lozinskiy

14:36 Jul 19, 2015
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Safety / Безопасность на производстве
English term or phrase: "Swedish Work Environment Act"
The manager has a responsibility to ensure that all the employees know the rules in the Code of Conduct and the Swedish Work Environment Act in order to avoid an accident.

Интересует точное название на русском языке, а не смысл или смысловой перевод (с этим проблем нет).
Yuriy Vassilenko
Russian Federation
Local time: 12:12
шведский закон "Об условиях труда" / "О рабочей среде"
Explanation:
https://www.google.ru/#newwindow=1&tbs=li:1&q=шведский закон...

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2015-07-19 14:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

Закон об условиях труда (Arbetsmiljölagen) говорит о том, что
работодатели и другие ответственные за безопасность долж-
ны прилагать все усилия, чтобы не допускать нанесение вреда
здоровью и несчастные случаи на рабочем месте. Закон также
подчеркивает важность создания благоприятной рабочей среды.
Данное условие касается всех аспектов вашего места работы, от
требований к безопасности машин и оборудования (они должны
быть адекватными), до скорости работы (она должна быть прием-
лемой). Благоприятная рабочая среда также означает, например,
удовлетворительное освещение и допустимые уровни шума.
https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Шведский закон о рабочей среде требует назначения уполномоченных по безопасности местной профсоюзной организацией. Шведские уполномоченные по безопасности имеют широкие права на информацию и консультации. Что наиболее важно, они имеют полномочия приостановить опасную работу во время осмотра шведскими инспекторами по труду.
http://base.safework.ru/iloenc?doc&nd=857400041&nh=0&ssect=2

Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 12:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см.
Dmitriy Vysotskyy
4шведский закон "Об условиях труда" / "О рабочей среде"
Oleg Lozinskiy


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"swedish work environment act"
см.


Explanation:
В ооновской базе нашел два варианта перевода:
1. Swedish Work Environment Act (1977:1160)/Закон об условиях труда (1977:1160)
http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G06/441/38/pdf/...
2. The *Swedish Work Environment Act* and The Swedish Work Environment Ordinance/Закон о надлежащих условиях труда в Швеции и Указ о надлежащих условиях труда в Швеции
http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G94/179/86/pdf/...

Dmitriy Vysotskyy
Ukraine
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"swedish work environment act"
шведский закон "Об условиях труда" / "О рабочей среде"


Explanation:
https://www.google.ru/#newwindow=1&tbs=li:1&q=шведский закон...

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2015-07-19 14:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

Закон об условиях труда (Arbetsmiljölagen) говорит о том, что
работодатели и другие ответственные за безопасность долж-
ны прилагать все усилия, чтобы не допускать нанесение вреда
здоровью и несчастные случаи на рабочем месте. Закон также
подчеркивает важность создания благоприятной рабочей среды.
Данное условие касается всех аспектов вашего места работы, от
требований к безопасности машин и оборудования (они должны
быть адекватными), до скорости работы (она должна быть прием-
лемой). Благоприятная рабочая среда также означает, например,
удовлетворительное освещение и допустимые уровни шума.
https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Шведский закон о рабочей среде требует назначения уполномоченных по безопасности местной профсоюзной организацией. Шведские уполномоченные по безопасности имеют широкие права на информацию и консультации. Что наиболее важно, они имеют полномочия приостановить опасную работу во время осмотра шведскими инспекторами по труду.
http://base.safework.ru/iloenc?doc&nd=857400041&nh=0&ssect=2



Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search