GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:36 Jul 19, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Safety / Безопасность на производстве | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 12:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. |
| ||
4 | шведский закон "Об условиях труда" / "О рабочей среде" |
|
"swedish work environment act" см. Explanation: В ооновской базе нашел два варианта перевода: 1. Swedish Work Environment Act (1977:1160)/Закон об условиях труда (1977:1160) http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G06/441/38/pdf/... 2. The *Swedish Work Environment Act* and The Swedish Work Environment Ordinance/Закон о надлежащих условиях труда в Швеции и Указ о надлежащих условиях труда в Швеции http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G94/179/86/pdf/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"swedish work environment act" шведский закон "Об условиях труда" / "О рабочей среде" Explanation: https://www.google.ru/#newwindow=1&tbs=li:1&q=шведский закон... -------------------------------------------------- Note added at 8 мин (2015-07-19 14:45:20 GMT) -------------------------------------------------- Закон об условиях труда (Arbetsmiljölagen) говорит о том, что работодатели и другие ответственные за безопасность долж- ны прилагать все усилия, чтобы не допускать нанесение вреда здоровью и несчастные случаи на рабочем месте. Закон также подчеркивает важность создания благоприятной рабочей среды. Данное условие касается всех аспектов вашего места работы, от требований к безопасности машин и оборудования (они должны быть адекватными), до скорости работы (она должна быть прием- лемой). Благоприятная рабочая среда также означает, например, удовлетворительное освещение и допустимые уровни шума. https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... Шведский закон о рабочей среде требует назначения уполномоченных по безопасности местной профсоюзной организацией. Шведские уполномоченные по безопасности имеют широкие права на информацию и консультации. Что наиболее важно, они имеют полномочия приостановить опасную работу во время осмотра шведскими инспекторами по труду. http://base.safework.ru/iloenc?doc&nd=857400041&nh=0&ssect=2 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.