Grating Improvement Project Team

Russian translation: команда проекта по улучшению решетки настила

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Grating Improvement Project Team
Russian translation:команда проекта по улучшению решетки настила
Entered by: grig2011t (X)

14:53 Dec 25, 2015
English to Russian translations [PRO]
Safety
English term or phrase: Grating Improvement Project Team
Elevated Work Facility Assessment

*Grating Improvement Project Team*
Grating Inspection Practice
Scope
The following generic practice shall be used to drive consistency of performing grating inspection work.
Attributes and Categories
Categories / Attributes (Operating/Other)
Critical Emergency Operating Other / Routine Non-Routine
Hazards and precautions
The table below lists job hazards and the precautionsthat should be taken for safety, environmental, quality, ergonomics, Good Manufacturing Practices, etc… before beginning this procedure.
The PIA checklist can be a valuable tool for hazard evaluation.
grig2011t (X)
Russian Federation
Local time: 00:14
команда проекта по улучшению решетки настила
Explanation:
Специально созданная группа проводит инспекции по заводу и смотрит, где как установлена на полу решетка (просечка), все ли есть крепежи, затянуты ли они, не прогибается ли решетка, везде ли она есть (где должна быть).

P.S. Из опыта работы на заводе и участия в таких инспекциях.
Selected response from:

Alexey Balynov
Russian Federation
Local time: 00:14
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1команда проекта по улучшению решетки настила
Alexey Balynov
3проектная (исполнительная) группа по контролю качества решетчатых ограждений
IgorPichugin
3проектная группа по решетчатым конструкциям
Pavel Altukhov


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grating improvement project team
проектная группа по решетчатым конструкциям


Explanation:
improvement может и не означать перепроектирование или доработку, может они просто инспектируют и документируют.

Pavel Altukhov
Local time: 00:14
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Nenashev: думаю, что речь всё же о решетчатых настилах: Watch for grating which has been installed up side down (из след. вопроса). Решетчатую конструкцию (ферму, мачту, башню и др) вверх дном не установишь.
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
grating improvement project team
команда проекта по улучшению решетки настила


Explanation:
Специально созданная группа проводит инспекции по заводу и смотрит, где как установлена на полу решетка (просечка), все ли есть крепежи, затянуты ли они, не прогибается ли решетка, везде ли она есть (где должна быть).

P.S. Из опыта работы на заводе и участия в таких инспекциях.

Alexey Balynov
Russian Federation
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Nenashev: По устранению недостатков решетчатого настила. Из Вашего пояснения и контекста другого вопроса понятно, что задачей команды является выявление имеющихся недостатков для их последующего устранения.
33 mins
  -> Олег, спасибо за комментарий. Однако эта группа (команда) не обязательно будет устранять недостатки. У нас обход делали инженеры и операторы, а устраняли недостатки подрядчики.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grating improvement project team
проектная (исполнительная) группа по контролю качества решетчатых ограждений


Explanation:
проектная (исполнительная) группа по контролю качества решетчатых ограждений

учитывая то, что речь идет о высотных работах , можно предположить, что это решетчатые ограждения на крыше или верхних этажах здания

см. http://www.vashdom.ru/snip/20902-85/

При высоте парапета менее 0,6 м следует дополнять решетчатым ограждением до высоты 0,6 м от поверхности кровли...

--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2015-12-26 05:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

учитывая отсутствие контекста на момент ответа и многочисленные замечания от коллег (действительно, спасибо) вношу изменения -

проектная (исполнительная) группа по контролю качества (технического состояния) решетчатых настилов

IgorPichugin
Russian Federation
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 164

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Nenashev: думаю, речь о решетчатых настилах: Watch for grating which has been installed up side down (из сл. вопроса). У ограждений это не нормируется. Если настил не закреплён, проржавел, установлен не той стороной, то с высоты можно очень даже неслабо навернуться
17 mins
  -> может быть, хотя я не так уверен.следующего вопроса я не видел.В любом случае, решетчатые ограждения-это более широкое понятие, включает в себя вертикальные ограждения, горизонтальные (решетки) и может быть наклонные, какие они там- никто не знает

neutral  Alexey Balynov: Решетчатых ограждений на заводе не встречал, решетки используются именно как пол — за счет этого 1) вентиляция лучше, 2) требуется меньше материала. Ну они решетка очень прочная.
4 hrs
  -> Алексей, на момент ответа я не видел всего контекста. возможно, настилы подходят больше Решетчаты ограждения - широко распространенная продукция http://stalprom.ru/katalog/reshetchatyj-nastil/ograzhdeniya-...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search